Британцы выступили против гендерно-нейтральных снеговиков


Британцы выступили против гендерно-нейтральных снеговиков

Британское детское шоу Catie's Amazing Machines подверглось критике из-за использования в эфире гендерно-нейтрального обозначения слова «снеговик», сообщается в материале «РИА Новости».

Это телевизионное шоу ориентировано на молодую аудитории выходит на телеканале, находящемся под управлением телекорпорации Би-би-си.






Как отмечает одно из британских изданий, многие родители остались недовольными употреблением слова «снеголюди», назвав шоу «политически корректным мусором».

Слово «снеговик» переводится на английский как snowman. Именно корень man, который переводится не только как «человек», но и «мужчина», был заменен на people – люди.

Получившееся название для снеговиков snowpeople и встревожило родителей. Британцы не считают, что два снежных кома и морковка могут иметь какие-либо различия по половым признакам.

Автор: Артем Шишков

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: